Znaczenie słowa "go to hell in a handbasket" po polsku

Co oznacza "go to hell in a handbasket" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

go to hell in a handbasket

US /ɡoʊ tə hɛl ɪn ə ˈhændˌbæskɪt/
UK /ɡəʊ tə hɛl ɪn ə ˈhændˌbɑːskɪt/
"go to hell in a handbasket" picture

Idiom

staczać się na dno, iść na psy, popadać w ruinę

to deteriorate rapidly; to be on a path to complete ruin or disaster

Przykład:
If we don't fix these problems, the company is going to go to hell in a handbasket.
Jeśli nie naprawimy tych problemów, firma stoczy się na dno.
The economy seems to be going to hell in a handbasket with all these new policies.
Gospodarka wydaje się staczać na dno z powodu tych wszystkich nowych polityk.